divendres, 8 de juliol del 2016

Drets

En xinès, per a parlar de 'drets', de drets humans, per exemple, es fa servir el caràcter 权 (quán). Tanmateix, aquest caràcter també té un altre significat: 'poder'. Per a distingir clarament entre les diferents accepcions podem combinar-los amb un altre caràcter i formar les paraules següents:
权利 (quánlì) 'drets', 'privilegis': 公民权利 (gōngmín quánlì) 'drets civils', 政治权利 (zhèngzhì quánlì) 'drets polítics' o 权利和义务 (quánlì hé yìwù) 'drets i deures'.
权力 (quánlì) 'poder', 'autoritat': 国家权力 (guójiā quánlì) 'poder de l'estat', 人民的权力 (rénmín de quánlì) 'poder del poble'.
Oralment, però, no es pot distingir entre ambdues paraules i, per tant, el significat respectiu cal esbrinar-lo a través de la seva col·locació i del context. De fet, si ens fixem en el significat individual dels caràcters que permeten distingir entre les dues accepcions tenim el següent:
利 (lì) 'benefici', com ara a 利益 (lìyì) 'profit'
力 (lì) 'força', com ara a 力量 (liliang) 'potencia'
Per tant, podríem dir que 权利 (quánlì) és allò que ens aporta un benefici que podem gaudir i 权力 (quánlì) és allò que ens dóna força per disposar del que vulguem.

Veiem, ara, amb més detall, la forma i l'origen del caràcter 权 (quán). En la grafia tradicional del xinès, el caràcter és el següent:

El caràcter està format pel radical de la fusta 木; originàriament, feia referència a un tipus de fusta concret. En textos clàssics xinesos, aquest caràcter apareix amb el significat de 'pes' (d'un objecte) o de 'sospesar' (vegeu, per exemple, Chinese Text Project, o 《說文解字》).

Per tant, el primer dels significats, 'drets' (humans, per exemple), no té res a veure amb l'origen del caràcter. Podríem dir, doncs, que es tracta d'un significat 'modern'. De fet, el Diccionari del Xinès Modern 《现代汉语词典》 (Xiàndài Hànyǔ Cídiǎn) dóna, com a primera accepció, el significat de 'pesos' (del sistema anomenat romana) i, com a segona accepció, el de 'sospesar' 权衡 (quánhéng). No és fins a la quarta accepció, just després del significat de poder, que fa referència als drets humans.

Es podrien fer moltes lectures polítiques d'aquesta distribució de significats al diccionari, així com de l'origen dels caràcters en qüestió, unes lectures que, si bé interessants i necessàries, s'escapen de l'objectiu d'aquest blog. Per a més informació, podeu veure una entrada que vaig elaborar al blog del grup de recerca Inter-Àsia en què parlava d'aquest caràcter per la seva relació amb el concepte de democràcia.

En qualsevol cas, cal anar amb compte quan veiem el caràcter 权 (quán) i distingir si el seu significat està relacionat amb els 'drets' 权利 (quánlì) o amb el 'poder' 权力 (quánlì). A tall d'exemple, vegeu la comparació entre diferents col·locacions del caràcter 权 (quán) a l'article publicat a la revista Inter-Asia Papers, "Diàleg intercultural en la modernitat xinesa de principis del segle XX".

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada