dijous, 31 de març del 2016

Repeticions

Tal com mostren les entrades anteriors, en xinès un mateix caràcter es pot combinar amb altres caràcters per formar paraules amb significat diferent. D'aquesta manera, coneixent el significat d'un sol caràcter es pot intentar esbrinar el significat de paraules diverses o, com a mínim, relacionar paraules diverses dins d'un mateix camp semàntic en funció del caràcter repetit. Evidentment, però, els matisos que hi pot haver són importants i fan evident la nostra expertesa en el coneixement de la llengua xinesa.

Per exemple, quina és la diferència entre 重复 (chóngfù) i 反复 (fǎnfù)?

Tots dos mots indiquen "repetició".

重复 (chóngfù) se sol utilizar com a verb, en el sentit de 'repetir' o 'duplicar' una acció.

反复 (fǎnfù) se sol utilizar adverbialment, per indicar la reiteració d'una acció introduïda pel verb que precedeix, com ara 反复说 (fǎnfù shuō) 'dir una vegada i una altra (una cosa)' i de fet, el Diccionari de Xinès Modern 《现代汉语词典》 defineix 反复 com a 多次重复 (duō cì chóngfù) 'repetir reiteradament'.

Ambdues paraules contenen el caràcter 复 (fù), que és la versió simplificada de dos caràcters homòfons diferents en la seva versió tradicional: i .

Així, la versió tradicional del mot 反复 és  反復, mentre que la del mot 重复 és 重複.

(fù) pot significar 'anar i venir', 'tornar', 'tornar-hi', 'recuperar un estat original', 'recuperar', 'restaurar', 'respondre' (un missatge, una carta, un email) o 'tornar-s'hi'. És a dir, denota moviment.

(fù) pot significar 'repetir', 'duplicar', 'sobreposar', 'compost' o 'doble'. Per tant, no denota cap moviment, simplement significa dur a terme una acció dos cops.

Si ens fixem en els components dels caràcters en qüestió, és el component de l'esquerra que ens permet diferenciar entre l'un i l'altre: 彳(chì) 'caminar lentament' i 衤(yī) 'roba' (per vestir). En aquest cas, però, no hi ha una correspondència directe entre el significat del caràcters amb els components respectius. Tot i així, posats a buscar regles mnemotècniques, es podria establir una certa relació entre el component 彳, 'caminar lentament' amb el moviment implicat en el significat del caràcter 復 com a 'anar i venir'.

Per tant, la diferència entre aquestes dues paraules rau, en primer lloc, en el fet que el caràcter simplificat 复 fa referència a dos caràcters tradicionals que s'escriuen diferent i que tenen significats lleugerament diferents.

En el cas de 重复, a més a més, tant 重 com 复 signifiquen 'repetir'. 2 cops 'repetir' = duplicar.

En canvi, 反 vol dir 'en sentit contrari' i implica una reacció a quelcom o a una altra acció.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada